Der
Name meiner Homepage selbstverständlich. Jede
Homepage hat irgendeinen Zweck und macht irgendeinen
Sinn für irgendjemanden. Sei es zur bloßen
Unterhaltung, zur Bereitstellung diverser
Informationen für diverse Zwecke, zum
Zeitvertreib, zur Auslebung der Extrovertiertheit des
Webmasters und so weiter. Und was für einen Zweck
hat Manga Takarajima für die Besucher und mich
selber? Von allem ein wenig: Hier könnt ihr
Informationen und meine Eindrücke über
gewisse Manga lesen, aber auch über Anime und
weitere Themen.
Manga Takarajima
ist das Ergebnis meiner Begeisterung für Manga
und Anime, die über die Jahren nicht nachgelassen
hat. Die Idee zu einer Homepage über im Westen
und insbesondere im deutschsprachigen Raum eher
unbekannte Manga-Titel hatte ich schon seit
längerem im Kopf, doch erst nachdem ich Karekano
Tenkoku in Angriff genommen hatte, eine Homepage
über Kareshi Kanojo no Jijou, und meine erste
Erfahrungen in Sachen Webmaster sammeln konnte,
entschloss ich mich, meine Idee auch umzusetzen. Der
Titel Manga Takarajima heisst übersetzt "Manga
Schatzinsel". Damit verweise ich weniger auf den
berühmten Roman die Schatzinsel, sondern auf
Shin Takarajima von Tezuka Osamu, demjenigen
Manga, der ihm gleich nach dem Krieg zum Durchbruch
als Mangazeichner verholfen hatte.
Hoffentlich enthält Manga Takarajima auch
für euch einige Schätze bereit, die nur noch
darauf warten, von euch irgendwo ausgegraben zu
werden.
Manga Takarajima
setzt den Schwerpunkt auf im Westen eher
unbekannte
Mangawerke;
solche die es verdient hätten, auch in einer
westlichen Sprache übersetzt zu werden. Viele der
hier vorgestellten Titel sind eng mit dem japanischen
Alltag verknüpft, besonders Comedy Mangas.
Deshalb sind einige Titel nicht unbedingt geeignet
für den westlichen Markt, ausser für einen
kleinen Kern hartgesotteter Mangafans. Andere wiederum
hätten auch hierzulande ein grosses Hitpotential,
starke Bezüge auf die japanische Kultur und dem
jap. Alltag hin oder her.
Auf den
folgenden Seiten stelle ich Werke vor, die ich aus
verschiedenen Gründen sehr schätze. Aber
auch über in meinen Augen eher mittelmässige
oder gar schwache Mangas erhält ihr auf Manga
Takarajima Informationen. Zusätzlich werdet ihr
auch einige kurze Gagstrips und Auszüge aus
Dôjinshis (Fanzines) mit einer Übersetzung
finden. Zu wenigen Werken stelle ich je nach
Zeitaufwand auch Übersetzungen bereit, die ich
laufend fortsetzen werde.
Bei der Gewichtung der Genres bemühe ich mich um
ein möglichst vielfältiges Angebot, auch
wenn ich meine Bevorzugung nicht verstecken kann: Ich
mag romantische Geschichten, aber auch bizarre Science
Fiction.
Wer sich nun
für einen hier vorgestellten Manga interessiert,
braucht bloss auf einen guten japanischen
Buchhändler (z.B. Amazon) oder einen
spezialisierten Anime- & Mangaladen
zurückzugreifen und den Titel des Mangas, den
Verlag und die ISBN Nummer mitzuteilen. Meist
reicht schon der Titel, der Name des Autors und der
jap. Verlag.
Müssig aber
obligatorisch zu erwähnen: Die Copyrights der auf
Manga Takarajima vorgestellten Titel und Bildern im
Allgemeinen liegen selbstverständlich bei den
jeweiligen Künstlern und Verlagen. Die Texte und
Fanübersetzungen sind wiederum das Resultat
vieler Arbeitsstunden. Das Verwenden der Bilder und
insbesondere der Texte und Übersetzungen ohne
mein Einverständnis erlaube ich nicht.
An dieser Stelle
noch vielen Dank an Marco Jirasek, der mir Platz
für Manga Takarajima zur Verfügung stellt
und mir mit seinen Kenntnissen über
Webadministration schon oft aus der Patsche geholfen
hat. Geht mal auf seine Homepage http://www.animehosting.net/
für diverse Dienstleistungen.
Dank gebührt auch meinem grössten Kritiker
"Zuhoerer", der die Aufgabe des Fonts der
Azumanga-Strips übernommen hat (und das Resultat
lässt sich sehen!) und sonst mit seinen Tipps
dafür gesorgt hat, dass ich mir Gedanken
übers Layout gemacht und teilweise auch umgesetzt
habe.
Viel Spass
noch auf Manga Takarajima wünscht euer Ataru
Moroboshi